“Sterling là hàng độc. Suarez ư? Ai chẳng sợ hắn!”

MINH VIỆT
Từ 05:34 ngày 19-06-2014
Trên đường tác nghiệp World Cup, phóng viên báo Bóng đá đã gặp gỡ Paul Lewis của tờ Daily Express, tờ báo phát hành gần 50 vạn bản/ngày tại Anh. Cây viết này chia sẻ những hy vọng và lo lắng của anh trước trận quyết tử Anh - Uruguay.

Tôi đang đứng đợi taxi bên ngoài doanh trại tuyển Anh thì Paul Lewwis - một đồng nghiệp cũng đi tác nghiệp World Cup tiến lại gần. Anh ta hỏi tôi có về sân Maracana để dự họp báo tuyển TBN không thì cùng đi để... chia tiền taxi. Dĩ nhiên, tôi không từ chối lời đề nghị này vì đi taxi từ Urca về Maracana cũng phải mất 50 reais (500 ngàn đồng). 

Vô tình, chuyến xe “góp vốn” lại thành cuộc trao đổi thú vị giữa tôi và Paul. Tôi tỏ ý thất vọng về tuyển Anh trận mở màn gặp Italia và ái ngại cho họ trước trận đấu với Uruguay. “Chúng tôi đang ở thế khó” - Paul mở lời. “Nhưng anh thấy đấy, cuộc đua vẫn còn 2 trận và cơ hội thực ra vẫn còn nguyên, cho cả Anh và..., tất nhiên, Uruguay nữa”.

Tôi hỏi tiếp tiếp: “Thế anh chờ đợi điều gì ở trận đêm nay?” Paul trả lời thích thú: “Sterling. Chắc chắn là vậy. Anh thấy đấy, đâu phải ngẫu nhiên mà Roy Hodgson chọn Sterling xuất hiện ở buổi họp báo vừa rồi. Sterling đang rất nổi, đang là niềm hy vọng. Ở nước Anh, Sterling đang trở thành cơn sốt”.

Raheem Sterling được báo giới Anh xem là niềm hy vọng của Tam sư

Tôi chưa kịp nói câu nào, Paul tuôn luôn một tràng: “Tôi biết Sterling từ khá lâu rồi, từ lúc cậu ấy còn đạp xe đến trước cửa Wembley mỗi sáng Chủ nhật. Bây giờ, Sterling còn xăm hình một cậu bé mặc áo số 10, với trái bóng trong tay và đứng trước cửa Wembley. Chính là Sterling lúc nhỏ đấy, với giấc mơ chơi bóng và chinh phục. Giờ thì giấc mơ đã thành sự thật và ở London bây giờ, chắc mẹ cậu ta nhận hàng trăm cú điện thoại mỗi ngày chỉ để khen ngợi Sterling”.

“Sterling khá giống Walcott, cả về vóc dáng, kỹ thuật và tốc độ. Liệu cậu ấy có sớm nở, chóng tàn như Walcott?” - tôi hỏi. “Không, Sterling khéo hơn và nhanh hơn chứ. Ở tuyển Anh, tôi chưa thấy cầu thủ nào nhanh như Sterling cả. Anh có xem trận Anh và Italia không? Mỗi khi Sterling có bóng, luôn có 3 cầu thủ Italia vây quanh. Họ ý thức được rằng Sterling nguy hiểm thế nào. Sterling bây giờ là hàng độc, của hiếm đấy nhé”.

Chuyến taxi của chúng tôi về Maracana không thể đi tiếp vì tắc đường quá khủng khiếp. Tôi và anh bạn mới quen Paul quyết định chuyển sang đi tàu điện ngầm qua lời tư vấn của bác tài xế. Trên chiếc tàu điện đông kín người, câu chuyện của tôi và Paul về trận đấu quyết định giữa Anh và Uruguay tiếp tục. “Anh có sợ Suarez không?”. Paul đáp lại tôi bằng một câu hỏi: “Suarez ư? Ai mà chẳng sợ”. Tôi hỏi tiếp: Vậy tuyển Anh sẽ làm thế nào để khóa được Suarez? Paul lắc đầu: “Tôi không chắc lắm. Mà anh biết đấy. Cahill và Jagielka đâu phải những người nhanh nhẹn”.

Trước khi chia tay ở Maracana, tôi hỏi Paul về việc vì sao lại mặc áo tuyển TBN? “À, đó là kinh nghiệm nghề nghiệp đấy. Đi họp báo tuyển nào thì anh nên mặc áo của đội ấy. Nó sẽ giúp anh thuận tiện và có thể được ưu ái hơn so với các phóng viên khác”. À ra thế. Đúng là đi một ngày đàng học một sàng khôn!
Nguồn: Bongdaplus
Sử dụng tiếng Việt có dấu. Ký tự còn lại 500.

* Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản để
bình luận và chia sẻ nhanh hơn

Xem thêm
Thông tin Toà soạn

Tạp chí Điện tử Bóng đá

Tổng Biên tập:
Nguyễn Tùng Điển
Phó tổng Biên tập:
Thạc Thị Thanh Thảo Nguyễn Hà Thanh Nguyễn Trung Kiên Vũ Khắc Sơn
Địa chỉ liên hệ
Tầng 6 tòa nhà Licogi 13
Số 164 đường Khuất Duy Tiến, quận Thanh Xuân, Hà Nội

Điện thoại: (84.24)35541188 - (84.24)35541199
Fax: (84.24)35539898
Email: toasoan@bongdaplus.vn
 

x