Andre-Pierre Gignac và Florian Thauvin: 'Chúng tôi tới Tokyo với mục tiêu cao nhất'

Tùng Lâm
10:56 ngày 22-07-2021
Từ lần đầu chơi cùng với nhau ở Marseille (2013-15), Andre-Pierre Gignac và Florian Thauvin “dính” lấy nhau như hình với bóng. Sau khi Gignac sang Mexico chơi bóng (cho Tigres), Thauvin cũng... đi theo.

Và bây giờ cả hai sẽ cùng dự Olympic Tokyo 2020 với tư cách những cầu thủ quá tuổi của U23 Pháp. Họ nói gì về “cơ duyên” này, về màn “tái ngộ” với Mexico, và kỳ Olympic sắp diễn ra?

PV: Florian này, anh từng là nhà vô địch World Cup 2018. Anh thấy Olympic có gì khác biệt?

Florian Thauvin: Thực sự là một thế giới khác. Ở đây, chúng tôi có cơ hội cùng lúc trải nghiệm cuộc sống của tất cả các môn thể thao khác nhau. Chúng tôi tự nhủ với nhau rằng đây chính là World Cup của họ; họ đã chuẩn bị nhiều năm cho sự kiện đặc biệt này.

Andre-Pierre Gignac: Ơ sao anh cứ phớt lờ tôi thế nhỉ? Đừng quên là tôi cũng từng dự World Cup (2010), rồi EURO, Champions League, Ligue 1, Champions League ở Concacaf, Copa Libertadores, rồi World Cup Club... đấy nhé. Anh còn muốn gì nữa? Nhưng thôi được rồi, Flo là nhà vô địch thế giới, nên tôi hiểu vì sao anh lại chỉ hỏi cậu ta.

Một năm về trước các anh có hình dung ra ngày mình ở Tokyo không?

Gignac: Chắc chắn là không. Không phải là tôi nghĩ mình hết cơ hội với đội tuyển Pháp, mà thực sự là Olympic chưa bao giờ có trong những giấc mơ của tôi. Đây là một ngạc nhiên lớn, khi hay tin, tôi đã rất xúc động.
Thauvin: Mãi gần đây tôi mới biết tin mình sẽ dự Olympic. Đó là khi HLV gặp khó khăn trong việc tuyển quân do các CLB từ chối trả người...
Gignac: Không hẳn đâu. Chẳng qua là vì Flo có trong danh sách triệu tập trước EURO, nên (HLV) Sylvain (Ripoll) không dám gọi cậu ta ngay...
Thauvin: Ừm, nói chung chuyện là thế, với tôi đây là một niềm hạnh phúc quá lớn. Tôi muốn được dự càng nhiều giải đấu càng tốt, và rồi đây khi con trai tôi lớn lên, tôi sẽ khoe với thằng bé là bố nó từng tham gia Thế vận hội đấy.

Làm sao mà các anh thuyết phục được CLB cho dự Olympic?

Gignac: Hồi tháng Hai, khi biết mình có tên trong danh sách sơ bộ, tôi lập tức tìm tới các lãnh đạo của Tigres. Tất nhiên lúc đó không có gì chắc chắn cả, nhưng tôi vẫn muốn nói chuyện rõ ràng với họ. Rồi họ trả lời là ‘nếu được triệu tập thì anh cứ dự thôi’. Đơn giản vậy đó.

Thauvin: Ở Mexico, người ta có cách nghĩ rất khác. Với họ, tham dự Olympic là một nguồn tự hào và là một mục tiêu. Không như ở Pháp. CLB rất vui khi có tới hai cầu thủ đại diện cho Pháp ở Tokyo.

Nghĩa là các anh không gặp khó khăn nào à?

Gignac: Thực ra thì trong trường hợp của Flo, chúng tôi cũng có chút căng thẳng. Tôi nói với HLV rằng chúng tôi sẽ cố gắng đóng góp cho CLB càng lâu càng tốt, rồi sau đó chúng tôi sẽ tới Tokyo. Ông ấy trả lời “OK thôi’. May là mọi việc diễn ra như thế. Anh phải tưởng tượng rằng hắn ta (ý nói Flo) mới đến CLB chưa lâu, vừa ra mắt trước 15.000 CĐV, vậy mà chỉ sau có hai tuần đã đi rồi... 

Nói tới Olympic các anh nghĩ tới cái gì đầu tiên?

Gignac: Cự ly 100m. Bệnh thật. Mấy chàng trai đó tập luyện suốt 4 năm trời chỉ để cho chưa đầy 10 giây thi thố. Ngoài ra tôi cũng quan tâm tới đội bóng ném của Pháp, bóng rổ Mỹ, và nhiều môn thể thao khác mà tôi chừng xem hay chơi khi còn nhỏ. Tôi là một fan cuồng của thể thao. Marcelo Bielsa từng nói tôi là một kẻ nghiệp dư hành xử như một tay chuyên nghiệp, và tôi rất thích câu nói đó.

Thauvin: Ngày còn nhỏ tôi rất thích xem nội dung chạy 100m, ngoài ra tôi cũng thích môn chạy vượt rào. Tôi rất muốn có cơ hội được tận mắt theo dõi một cuộc chạy đua ở kỳ Olympic này, nhưng rất tiếc là các quy định về sức khỏe không cho phép điều đó.

Không khí Olympic có khác gì các giải đấu trước đó với đội tuyển?

Gignac: Khác đấy. Ở đây chúng tôi không bị nhốt trong khách sạn. Vào buổi tối, chúng tôi có thể đi dạo trong làng, ở đó có các tiệm cắt tóc, các cửa hàng nhỏ, nói chung là chúng tôi được tự do hơn. Nhưng cũng không nên lạm dụng. Vào buổi chiều chúng tôi được yêu cầu ngủ một giấc ngắn... Điều quan trọng là chúng tôi không ở đây để ngắm nghía các tòa nhà hay đi shopping. Chúng tôi tới đây với mục tiêu tiến xa nhất có thể, vì nước Pháp.

Mối quan hệ giữa các anh với các cầu thủ còn lại thế nào?

Gignac: Ngay từ đầu, các cầu thủ trẻ đã tỏ ra rất tập trung, luôn luôn lắng nghe. Tôi cũng thấy ngạc nhiên về chất lượng của đội. Tinh thần toàn đội đang rất ổn, tất cả mọi người đều hướng về một mục tiêu chung. Về phần chúng tôi, với tư cách là những anh lớn, chúng tôi có nghĩa vụ giúp họ vượt qua những khó khăn nếu có, đưa ra một số lời khuyên khi cần. Nói chung bọn trẻ rất đáng yêu, chúng tôi cười suốt.

Thường thì Pháp luôn vào giải với mục tiêu có huy chương. Nhưng năm nay có vẻ như mục tiêu đã được hạ xuống?

Thauvin: Ngay khi biết tin mình sẽ dự Olympic, chúng tôi đã tự đặt ra mục tiêu cao nhất. Chúng tôi không tới đây để dạo chơi. Chúng tôi sẽ làm tất cả để chiến thắng.

Gignac: Tôi đã kịp nghe nhiều cầu thủ trẻ trong đội nói với nhau về việc phải có được huy chương ở kỳ Olympic này. Tự mỗi cầu thủ đều rất quyết tâm mang nhiều vinh quang nhất có thể cho nước Pháp.

Xin cám ơn vì cuộc trao đổi và chúc các anh thành công.

 

 

Sử dụng tiếng Việt có dấu. Ký tự còn lại 500.

* Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản để
bình luận và chia sẻ nhanh hơn

TT
Đội bóng
Trận
+/-
Điểm
1
34
+56
77
2
33
+48
76
3
34
+41
74
4
34
+21
66
5
32
+16
60
6
33
+1
53
7
33
+15
50
8
34
-9
48
9
32
+4
47
10
34
-11
45
11
33
-2
44
12
34
-8
43
13
34
-4
42
14
34
-13
37
15
34
-6
35
16
34
-12
29
17
34
-18
26
18
34
-29
25
19
34
-32
23
20
34
-58
17

Thông tin Toà soạn

Tạp chí Điện tử Bóng Đá

Tổng biên tập:
Nguyễn Tùng Điển
Phó Tổng biên tập:
Thạc Thị Thanh Thảo Nguyễn Hà Thanh Nguyễn Trung Kiên Vũ Khắc Sơn

Địa chỉ liên hệ

Tầng 6 tòa nhà Licogi 13
Số 164 đường Khuất Duy Tiến, quận Thanh Xuân, Hà Nội

Tel: (84.24) 3554 1188 - (84.24) 3554 1199
Fax: (84.24) 3553 9898
Email: toasoan@bongdaplus.vn | vanphong@bongdaplus.vn
 

Liên hệ Quảng cáo

Hotline: 0903 203 412
Email: quangcao@bongdaplus.vn

x